The Complete Canzoniere

* The Complete Canzoniere ✓ PDF Download by ^ Petrarch eBook or Kindle ePUB Online free. The Complete Canzoniere Highly Readable This is a very good and highly readable translation of Petrarch. And worth reading. My favorite translation of Petrarch remain the Mark Musa translation which is great literature. It is my humble view that since I dont read Petrarch in his original language, it is worthwhile reading several translations to be assured of getting the most out of that and then deciding which translation works best for you. I do that with Homer, Virgil, Dante, and Rilke, Neruda and others.]

The Complete Canzoniere

Author :
Rating : 4.10 (846 Votes)
Asin : 1508827680
Format Type : paperback
Number of Pages : 528 Pages
Publish Date : 2015-07-06
Language : English

DESCRIPTION:

Highly Readable This is a very good and highly readable translation of Petrarch. And worth reading. My favorite translation of Petrarch remain the Mark Musa translation which is great literature. It is my humble view that since I don't read Petrarch in his original language, it is worthwhile reading several translations to be assured of getting the most out of that and then deciding which translation works best for you. I do that with Homer, Virgil, Dante, and Rilke, Neruda and others.

A translation into English by A. S. Kline. Mostly using the sonnet form the poems were written in the Italian vernacular rather than Latin, and Petrarch, like Dante, exploited and extended the language to convey a wider range of feeling and expression.As well as his love for Laura, Petrarch communicates not only his own personality but also his humanist, secular and religious values, providing, like Dante, a body of work focussed, in a major way, for the first time in later European literature, on the poet himself, his individuality, and his spiritual journey, although he also looks back to the Roman achievements of Ovid, Horace, and Propertius.The poems were written over a forty year period, the earliest dating from shortly after 1327, and the latest from around 1368, and were a major influence on the poetry of the European Renaissance, especially in France, Spain, and England, where sonnet sequences were written until well into the seventeenth century, the form being revived and extended later by the English 19th century poets.This and other texts available from Poetry in Translation (poetryint

His use of the sonnet form, particularly in the lyrics dedicated to his ideal love, Laura, was imitated throughout Europe, and became a mark of the civilised literary culture of his own and later periods. About the AuthorFrancesco Petrarca, or Petrarch, was born in Arezzo, Italy in 1304. It was well received and in 1341 he was crowned in Rome as the first poet laureate since antiquity. A scholar, poet, diplomat, and early humanist, his rediscovery of the ancient Roman writers did much to fuel the 14th century Renaissance. A friend of Boccaccio, Petrarch died at his home in Arqua, among the Eugenean hills near Padua, in 1374. He is particularly associated with Avignon, where he lived for many years, later travelling widely in Northern Italy, and living for a time in Venice. Initially trained as a lawyer in the universities of Montpellier and Bologna, his first extensive literary work, an epic in Latin, celebrated the Roman general Scipio Africanus

Initially trained as a lawyer in the universities of Montpellier and Bologna, his first extensive literary work, an epic in Latin, celebrated the Roman general Scipio Africanus. His use of the sonnet form, particularly in the lyrics dedicated to his ideal love, Laura, was imitated throughout Europe, and became a mark of the civilised literary culture of his own and later periods. A friend of Boccaccio, Petrarch died at his home in Arqua, among the Eugenean hills near Padua, in 1374. H