Plautus: Amphitryon. The Comedy of Asses. The Pot of Gold. The Two Bacchises. The Captives (Loeb Classical Library) (Volume I) (English and Latin Edition)

Read * Plautus: Amphitryon. The Comedy of Asses. The Pot of Gold. The Two Bacchises. The Captives (Loeb Classical Library) (Volume I) (English and Latin Edition) by Plautus Ò eBook or Kindle ePUB. Plautus: Amphitryon. The Comedy of Asses. The Pot of Gold. The Two Bacchises. The Captives (Loeb Classical Library) (Volume I) (English and Latin Edition) There are plays of intrigue (Two Bacchises, The Haunted House, Pseudolus); of intrigue with a recognition theme (The Captives, The Carthaginian, Curculio); plays which develop character (The Pot of Gold, Miles Gloriosus); others which turn on mistaken identity (accidental as in the Menaechmi; caused on purpose as in Amphitryon); plays of domestic life (The Merchant, Casina, both unpleasant; Trinummus, Stichus, both pleasant). So we have Greek mann

Plautus: Amphitryon. The Comedy of Asses. The Pot of Gold. The Two Bacchises. The Captives (Loeb Classical Library) (Volume I) (English and Latin Edition)

Author :
Rating : 4.10 (651 Votes)
Asin : 0674990676
Format Type : paperback
Number of Pages : 592 Pages
Publish Date : 2014-07-26
Language : English

DESCRIPTION:

There are plays of intrigue (Two Bacchises, The Haunted House, Pseudolus); of intrigue with a recognition theme (The Captives, The Carthaginian, Curculio); plays which develop character (The Pot of Gold, Miles Gloriosus); others which turn on mistaken identity (accidental as in the Menaechmi; caused on purpose as in Amphitryon); plays of domestic life (The Merchant, Casina, both unpleasant; Trinummus, Stichus, both pleasant). So we have Greek manners of Athens about 300–250 BCE transferred to the Roman stage of about 225–185, with Greek places, people, and customs, for popular amusement in a Latin city whose own culture wa

. About the AuthorMason Hammond is Pope Professor of Latin, Emeritus, Harvard University

"great resource" according to A. Fandl. I got this to help in my class on Plautus (reading the Amphitruo and Casina) and it has become my constant companion. Plautus is full of colloquial Latin which can be difficult to understand, and the Loeb gives a fantastic translation. Also it is great for the part in the Amphi. Roman Plays These plays would certainly have been hilarious when they were played to the audience for which they were written. Although time has changed the way an audience thinks I still could not help laughing at some of the antics the characters got up to. I laughed also because I thoug

Mason Hammond is Pope Professor of Latin, Emeritus, Harvard University.

OTHER BOOK COLLECTION